Senin, 27 Januari 2014

Salah terjemah

Salah terjemah





terjemah hadits berikut ada kesalahan fatal pada kitab terjemahnya:
Hadits Muslim 3876

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ وَعَنْ لِبَاسِ الْقَسِّيِّ وَعَنْ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَعَنْ لِبَاسِ الْمُعَصْفَرِ

Rasulullah melarangku memakai cincin emas, pakaian yg dibordir (disulam) dgn sutera, membaca Al Qur'an ketika ruku' & sujud, serta pakaian yg di celup warna kuning. [HR. Muslim No.3876].

libas muashfar bukan pakaian yang dicelup dengan warna kuning. tapi pakaian yang dicelup dengan tumbuhan 'ashfar yang biasanya menghasilkan warna merah.
ini fenomena penerjemah yang kurang mumpuni..
akibatnya orang berkeyakinan bhw memakai pakaian warna kuning haram..
padahal dahulu ibnu umar mencelup bajunya dengan warna kuning dan berkata: "Aku melihat Nabi mencelup bajunya dengan warna kuning." HR Abu Dawud no 4064.



Ditulis oleh: أُسْتَاذُ Abu Yahya Badrusalam, Lc - حفظه الله تعالى

 

┈┈»̶·̵̭̌✽✽·̵̭̌«̶┈┈

Tidak ada komentar:

Posting Komentar