Salah terjemah
 
 terjemah hadits berikut ada kesalahan fatal pada kitab terjemahnya:
 Hadits Muslim 3876
 
 حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ 
أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ 
اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ
 نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ 
التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ وَعَنْ لِبَاسِ الْقَسِّيِّ وَعَنْ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَعَنْ لِبَاسِ الْمُعَصْفَرِ
 
 Rasulullah melarangku memakai cincin emas, pakaian yg dibordir 
(disulam) dgn sutera, membaca Al Qur'an ketika ruku' & sujud, serta 
pakaian yg di celup warna kuning. [HR. Muslim No.3876].
 
 libas 
muashfar bukan pakaian yang dicelup dengan warna kuning. tapi pakaian 
yang dicelup dengan tumbuhan 'ashfar yang biasanya menghasilkan warna 
merah.
 ini fenomena penerjemah yang kurang mumpuni..
 akibatnya orang berkeyakinan bhw memakai pakaian warna kuning haram..
 padahal dahulu ibnu umar mencelup bajunya dengan warna kuning dan 
berkata: "Aku melihat Nabi mencelup bajunya dengan warna kuning." HR Abu
 Dawud no 4064.
 
  
Ditulis oleh: أُسْتَاذُ Abu Yahya Badrusalam, Lc - حفظه الله تعالى 
   
 
┈┈»̶·̵̭̌✽✽·̵̭̌«̶┈┈

Tidak ada komentar:
Posting Komentar